أوضحت وكالة الأنباء الجزائرية أنها لم ”تحرّف” ولم ”تتلاعب” ولم ”توجّه” تصريحات كاتب الدولة الأمريكي جون كيري خلال الدورة العادية للحوار الاستراتيجي الجزائري الأمريكي والتي تطرق فيها إلى الانتخابات الرئاسية. وأفادت ”وأج” أن صحفييها الذين كلفوا بتغطية الندوة الصحفية لكيري مع نظيره الجزائري، استندوا فيها إلى الترجمة الفورية التي تكفل بها مترجمون أمريكيون، مشيرة إلى أنها نقلت بصدق الترجمة الفرنسية (وحتى أكثر من مرة) التي تقول إن الولايات المتحدة ”تعرب عن ارتياحها لشفافية” المسار الانتخابي. وذكرت الوكالة أن ”كتابة الدولة الأمريكية نفسها اعترفت بذلك ضمنيا، إذ أرسلت وبغرض ”التصحيح” ترجمة رسمية للنسخة إلى الذين ”كتبوا مقالات على أساس الترجمة الفورية”، مضيفة أنه ”تم الاستناد إلى نص الترجمة مثلما هو معمول به في كافة بلدان العالم، خاصة وأن كاتب الدولة الأمريكي جون كيري يتقن اللغة الفرنسية”.
مقال مؤرشف
هذا المقال مؤرشف, يتوجب عليك الإشتراك بخطة الممتاز+ لتتمكن من الإطلاع على المقالات المؤرشفة.
تسجيل الدخول باقة الاشتراكات