38serv
صرّحت المخرجة التنفيذية للفرقة الصينية “تويا”، أمس، في ندوة صحفية على هامش مهرجان تيمڤاد الدولي في طبعته الـ38، خلال السهرة الخامسة، أنها على اطلاع على الثقافة الجزائرية وقامت بترجمتها من خلال ما تقدمه من أعمال مسرحية غنائية راقصة، وذلك أنها تتمنى أن يكون هناك عمل فني مسرحي مشترك مع الجزائر، تكون فيه الخبرة والتقنيات من طرفهم والأصوات والمواهب الشابة من الجزائر، تتجلى فيه الثقافة الجزائرية والصينية معا. وفي سؤال حول العرض المسرحي الذي قدم للجمهور، قالت إن قصة المسرحية حقيقة ضاربة في أعماق التاريخ، عن منشأ قومية “خوي” في الصين، من خلال علاقة حب تجمع بين شاب عربي اسمه ناصر وفتاة “نينغشيا هان تشن”، وكيف نشأت علاقة الحب والزواج بين هذين العرقين مولد عرق جديد ما بين أب عربي وأم صينية، يعيشون في انسجام ومحبة اليوم في الصين، وأن العرض ما هو سوى رسالة عن كيفية الارتقاء بالحوار بين القوميات والديانات مهما تنوعت، من أجل أن يعم السلام كل الإنسانية وتسعى الصين، حسب المتحدثة، إلى نشر رسالة سلام في العالم، وهو ما نقدمه بدورنا من خلال هذا العرض المسرحي، مضيفة أن العرض تم عرضه أكثر من 741 مرة على مستوى مختلف الدول عبر العالم، ونال جائزة الدولة الصينية للعروض الكبرى، عندما وصل إلى 600 عرض داخل وخارج الوطن اﻷم. وأعربت “تويا” عن مدى سعادتها بالمشاركة في مهرجان تيمڤاد الدولي، وأنه لشرف لها ذلك، خاصة وأنها زارت الجزائر من خلال مشاركتها في كل من تظاهرة “قسنطينة عاصمة الثقافة العربية” و«تلمسان عاصمة الثقافة الإسلامية”، وكذا بقاعة اﻷطلس بالجزائر العاصمة، وأن زياراتها للجزائر ولّدت لديها إحساسا وصل إلى أعماقها من ثقافة جزائرية وجمال .
مقال مؤرشف
هذا المقال مؤرشف, يتوجب عليك الإشتراك بخطة الممتاز+ لتتمكن من الإطلاع على المقالات المؤرشفة.
تسجيل الدخول باقة الاشتراكات